Nie vždy platí, že čo sa za mlada naučíš, v starobe akoby si našiel! Možno sa Vám už stalo, že ste sa jedného pekného dňa dozvedeli, že celý dovtedajší život vyslovujete nejaké slovo nesprávne.
Jazyk sa s nami niekedy zahráva, a spodobovaním alebo nepozornosťou vzniknú občas chyby, ktoré si z hlavy len tak ľahko neodstránime.
V slovenčine sú to napríklad kelímok–kelínok (spisovne tak či tak téglik), permanentka–pernamentka, debnička–bednička.
Angličtina nie je v tomto výnimkou (my v jazykovke o tom čosi vieme, všakže?). Briti dokonca pred niekoľkými rokmi robili prieskum, z ktorého vzišiel rebríček najčastejšie pomýlených fráz (misquoted phrases). Väčšina z nich pochádza zo Shakespearových hier alebo z ľudových porekadiel, ktoré ľudia časom poohýbali a nesprávne ich odovzdali ďalej, a tak vznikol zmätok. Sú to samozrejme slová, ktoré sa dennodenne používajú, avšak majú zväčša idiomatický význam, a preto ich správnosť resp. nesprávnosť nemožno logicky overiť.
Pozrime sa na päť fráz, v ktorých Briti robia chyby najčastejšie:
Svet jazykov je jednoducho čarovný 🙂
Zdroje:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
https://en.oxforddictionaries.com/
Photo by frank mckenna on Unsplash