Idiom N.3 ‚A dime a dozen‘

A dime a dozen

Vitajte pri čítaní článku zo sekcie English Idioms, ktorá sa venuje anglickým prísloviam a porekadlám (idioms). Dnes si predstavíme idiom N.3 ‚A dime a dozen‘. Poďme sa teda spolu pozrieť na to, čo tento idiom znamená!

Idiom N.3 ‚A dime a dozen‘

EN: describes something very common and of no particular value

SK: opisuje niečo veľmi bežné a bez vysokej hodnoty

Tento idiom tak môžeme použiť vtedy, ak chceme vyjadriť, že niečo nie je špeciálne alebo to nemá vysokú hodnotu. Do slovenčiny by sme tak voľne mohli preložiť tento idiom ako ‚nebyť hodný veľa‘. Idiom ‚a dime a dozen‚ sa nedá nijako ohýbať, a tak ho musíme vždy použiť v jeho plnom tvare.

Príkladové vety:

  • „Plastic toys like this are a dime a dozen.“ („Plastové hračky, ako táto, nie sú hodné veľa.“)
  • „Adventure and traveling based reality shows are now outdated and a dime a dozen.“ („Dobrodružné a cestovateľské reality šou sú dnes už zastarané a nie sú veľa.“)

Takže takto používame idiom N.3 ‚A dime a dozen‘! Dúfame, že sa Vám naše zhrnutie tohto idiomu páčilo. Skúste ho aktívne používať, a určite si tak zapamätáte, čo znamená. S tým Vám samozrejme pomôže aj náš English Coaching. Predtým si však objednajte našu jazykovú diagnostiku, počas ktorej zistíte, ako ste na tom s Vašimi jazykovými znalosťami, a to úplne ZADARMO. Tešíme sa na Vás!

Komentáre

Pridať komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře. Zásady zpracování osobních údajů