Idiom N.2 ‚So far so good‘

So far so good

Vitajte pri čítaní článku zo sekcie English Idioms, ktorá sa venuje anglickým prísloviam a porekadlám (idioms). Dnes si predstavíme idiom N.2 ‚So far so good‘. Poďme sa teda spolu pozrieť na to, čo tento idiom znamená!

Idiom N.2 ‚So far so good‘

EN: progress has been satisfactory up to now

SK: doterajší priebeh bol uspokojivý

Tento idiom tak môžeme použiť vtedy, ak chceme vyjadriť, že doterajší priebeh niečoho bol uspokojivý. Do slovenčiny by sme tak tento idiom mohlo preložiť ako „zatiaľ dobre“. Idiom ‚so far so good‚ sa nedá nijako ohýbať, a tak ho musíme vždy použiť v jeho plnom tvare.

Príkladové vety:

  • „How’s your new car running?“ „So far, so good.“ („Ako zatiaľ jazdí tvoje nové auto?“ „Zatiaľ dobre.“)
  • „Do you like being a lawyer?“ „It’s a lot of work but so far, so good.“ („Baví ťa byť právnikom?“ „Je to veľa práce, ale zatiaľ dobre.“)

Takže takto používame idiom N.2 ‚So far so good‘! Dúfame, že sa Vám naše zhrnutie tohto idiomu páčilo. Skúste ho aktívne používať, a určite si tak zapamätáte, čo znamená. S tým Vám samozrejme pomôže aj náš English Coaching. Predtým si však objednajte našu jazykovú diagnostiku, počas ktorej zistíte, ako ste na tom s Vašimi jazykovými znalosťami, a to úplne ZADARMO. Tešíme sa na Vás!

Komentáre

Pridať komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře. Zásady zpracování osobních údajů