V dnešnom článku sa pozrieme na slovnú zásobu toho najfarebnejšieho ročného obdobia a položíme si otázku: Aký je rozdiel medzi Autumn a Fall? Zistite s jesennou slovnou zásobou!
Možno ste už o tom počuli, narozdiel od ostatných ročných období, má jeseň až dva názvy. Ako je to možné? No to je čaro angličtiny a jej variácii. Zatiaľ čo v Amerike a Kanade by jeseň označili ako Fall, v Spojenom kráľovstve a Austrálii povedia prevažne Autumn. Ide tak o dve rôzne variácie toho istého slova. Tak či onak, nezabudnite, že ročné obdobia sa v angličtine píšu s veľkým písmenom.
Jeseň je príznačná aj tým, že nám ponúka krásne sfarbené stromy (tree) v jej lesoch (forest). Zatiaľ čo deti milujú zbierať gaštany (chestnut), tí starší sa tešia na zber hríbov (mushroom hunting/picking). No a keď už do toho lesa pôjdete, nezabudnite si zobrať nejaký ten sveter (sweater), aby vám nebola zima.
Jeseň sa často odzrkadluje aj na našich domovoch. Radi si len tak sadneme k čaju (tea) s knihou a zapálime voňavú sviečku (candle). Deti taktiež rady vyrezávajú strašideľné tekvice (Jack-o‘-lantern), no a ten, kto sa chce dobre napapať, nájde tekvici (pumpkin) iné využitie a spraví si tekvicovú polievku (pumpkin soup).
Radi by ste si otestovali, koľko toho viete po anglicky povedať? Alebo, ako by ste odpovedali na otázku: Aký je rozdiel medzi Autumn a Fall? Príďte si to vyskúšať úplne ZADARMO a nezáväzne na našej jazykovej diagnostike, kde sa pozrieme na vaše jazykové schopnosti a povieme vám, čo už je dobré, a na čom by trebalo popracovať. Chceli by ste si pozrieť našu ponuku jazykových kurzov? Tak tú nájdete TU. Tešíme sa na vás!
tree – strom
forest – les
chestnut – gaštan
zber hríbov – mushroom hunting/picking
sweater – sveter
tea – čaj
candle – sviečka
Jack-o‘-lantern – strašideľná tekvica
pumpkin – tekvica
pumpkin soup – tekvicová polievka